fredag 13 augusti 2010
Thanks
Highlights
torsdag 12 augusti 2010
Första dagen i Sverige på länge
Värme
onsdag 11 augusti 2010
I Sverige
måndag 9 augusti 2010
Hemåt..
söndag 8 augusti 2010
Sista dagen innan hemresa
Bilresa
Sunriver 6
torsdag 5 augusti 2010
Sunriver 5
Sunriver 4
onsdag 4 augusti 2010
Myggbett
Sunriver 3
tisdag 3 augusti 2010
Sunriver 2
Portland 6/Sunriver 1
Kaka på kaka?
måndag 2 augusti 2010
Portland 5
Dukning
lördag 31 juli 2010
Portland 4
Idag har vi varit på Portland Art Museum. När vi gick dit gick vi över Hawthorne Bridge och kom precis i tid till broöppning. Vi tittade främst på en utställning om Första Moseboken som var illustrerad som en serie av R. Crumb. Efter det åt vi lunch på stan, i en matvagn. Vietnamesisk smörgås med fläskött. Därefter gick vi till Powell’s, en jättestor bokhandel. Vi spenderade någon timme där och gick sedan till Pioneer Square och köpte bussbiljetter. Sedan gick vi till köpcentrumet precis bredvid och jag gick till Victoria’s Secret och köpte joggingbyxor och en hoodie. Jag köpte glass på Ben & Jerry’s och sedan tog vi bussen hem.
Nu sitter jag och försöker skriva om de senaste dagarna. Det går sådär. Senare i kväll ska vi äta middag och sedan gå till parken som ligger ett kvarter bort. Där visar de film gratis ikväll, Pretty in Pink. Och om man har något rosa på sig kan man vinna pris, men jag har inget rosa alls.
-
Today we’ve been to the Portland Art Museum. When we walked there we went across Hawthorne Bridge and we came just in time for a bridge opening. We mostly looked on the exhibition on the Book of Genesis illustrated as a comic by R. Crumb. After that we had lunch from a food cart. Vietnamese pork sandwich. After that we went to Powell’s, a huge bookshop. We spent an hour there and then we walked to Pioneer Square and bought buss tickets. Then we went to the mall just next to the square and I went to Victoria’s Secret and bought lounge pants and a hoodie. I bought ice cream at Ben & Jerry’s and then we took the bus home.
Now I’m trying to recap the last few days. It’s not going very well. Later tonight we’re having dinner and then go to the park that’s just around the corner. They will show a movie there tonight for free, Pretty in Pink. And if you’re wearing something pink you might win a price, but I don’t have any pink at all.
Portland 3
Torsdag: I torsdags åkte vi till Kah-Nee-Ta, ett resort och casino i öknen i Oregon. Där spenderade vi några timmar vid poolen, solade och badade lite. För min del det första doppet i år. Det var varmt och skönt i vattnet och jag har blivit ännu lite mer brun. På vägen både dit och hem såg vi Mount Hood och något annat berg jag inte minns namnet på.
På kvällen åkte vi till ett event som kallas Last Thursday, det är längs en gata och folk säljer allt möjligt som har med konst att göra, tavlor, kläder, handgjorda smycken.. Och det finns matstånd och gatumusiker och folk som dansar. Som middag köpte jag en grillad majskolv med smör och chili, gott!
-
Thursday: On Thursday we went to Kah-Nee-Ta, a resort an casino in the desert in Oregon. We spent a few hours by the pool, got some sun an swimmed a little. That was my first swim of the year. The water was warm and nice and I’ve become a little more tanned. Both on the way there and on the way home we saw Mount Hood and another mountain that I don’t remember the name of.
In the evening we went to and event called Last Thursday, it’s on a street and people sell all kinds of art stuff, paintings, clothes, hand made jewelry.. And there’s food carts and street musicians and people dancing. For dinner I bought a grilled corn cob with butter and chili, yummy!
Portland 2
I onsdags gick vi upp tidigt och hämtade Charlie och Amber och körde till Beacon Rock. Där gick vi upp till toppen av berget och beundrade utsikten. Sedan körde vi tillbaka till Oregonsidan av floden och åkte och tittade på vattenfall längs Colombia Gorge. Vi åt lunch vid Multnomah Falls, Peg hade gjort kycklingsmörgåsar. På vägen hem passerade vi ytterligare ett vattenfall och Vista House. Till middag gick vi till ett ställe nära Pegs som har en massa olika matvagnar uppställda och jag köpte fisktacos och tacos med fläskkött för $5.
-
Wednesday we woke up early and picked up Charlie and Amber and drove to Beacon Rock. There we went up to the top of the mountain and admired the view. Then we drove back to the Oregon side of the river and went and saw some water falls along Colombia Gorge. We had lunch at Multnomah Falls, Peg had made chicken sandwiches. On the way home we passed another fall and Vista House. For dinner we went to a food court near Peg’s and they had a lot of different carts and I bought a fish taco and a pork taco for $5.
fredag 30 juli 2010
Stater/States
Portland 1
Igår gick jag upp halv sex och packade färdigt och sedan körde John mig till flygplatsen i SLC. Flygresan till Portland gick bra, vi var till och med tio minuter tidiga. Peg kom och mötte mig vid bagageutlämningen och sedan körde vi hem till henne. Vi gick och handlade på New Seasons, en matbutik med nästan bara ekologiska varor. Efter det gick vi tillbaka hem, Peg gjorde sallad och vi åt lunch på hennes veranda. Efter lunchen körde vi till andra sidan floden, till den västra sidan av Portland och besökte rosenträdgården. Efter ett par timmar där åkte vi till en marknad och träffade Amber. Det är Charlies flickvän (och Charlie är Pegs yngste son). Vi pratade lite med henne och gick sedan till Pix och åt glass. Till middag bjöd Peg mig på middag på en indisk restaurang i närheten.
-
Yesterday I went up at halv past five and finished my packing and then John drove me to the airport in SLC. The flight to Portland went fine, we were even 10 minutes early. Peg came and met me at the baggage claim and then we drove to her place. We walked to New Seasons, a grocery store with almost only organic stuff. After that we went back home, Peg made salad and we had lunch on her back porch. After lunch we drove to the other side of the river, to the west side of Portland and payed a visit to the Rosegarden. After a couple of hours there we drove to a market and met Amber. That’s Charlie’s girlfriend (and Charlie is Peg’s youngest son). We talked a little with here and then went to Pix and had ice cream. For dinner Peg took me to an Indian restaurant in the neighborhood.
tisdag 27 juli 2010
Drive Thru
Det finns drive in till allting här. Kemtvätt, apotek, bank... Och all snabbmat förstås.
-
You can find drive thru to everything here. Dry clean, pharmacy, bank... And all the fast food of course.
Sista hela dagen i Cache Valley
Idag har jag varit på banken. Jag trodde att jag skulle säga upp ett konto och ändra villkoren för det andra. Det visade sig att jag inte behövde det så länge jag har $25 som roterar mellan dem. Och det kan jag ju utan problem ha. Sedan åkte vi till Smithfield och Smithfield Implement. Där köpte jag en cowboyhatt. Jag testade väldigt många, men den jag köpte passade bäst. Jag fick dessutom 20% rabatt. Sedan åkte vi till matvarubutiken och handlade lite inför middagen. Därefter lagade Dedee sallad till lunch.
Till middagen visade Dedee mig hur man gör majstortillas. Mycket lättare än jag trodde. Hon marinerade kyckling som sedan grillades och gjorde en mangosalsa med avocado, rödlök och koriander. Till efterrätt åkte vi och köpte glass på Sub Zero. Där fryser de glassen på beställning med hjälp av flytande kväve. Häftigt, och det blev god glass.
John och Holly kom och hämtade mig vid halv nio-tiden och vi åkte hem och jag håller just nu på att försöka packa färdigt inför Portland imorgon. Vi måste åka härifrån senast 06.30. Jippie..!
-
Today I’ve been at the bank. I thought I would have to terminate one of my accounts and change the terms for the other. Turns out I didn’t have to as long as I keep $25 in them and rotate that sum between the accounts. And that’s no problem. Then we went to Smithfield and Smithfield’s ... There I bought a cowboy hat. I tried on many, but the one I bought had the best fit. I also got 20% off. Then we went to the grocery store and bought some stuff for dinner. After that Dedee made salad for lunch.
For dinner Dedee showed me how to make corn tortillas. Much easier than I expected. She marinated chicken that later on were put on the grill and made a mango salsa with avocado, red onion and cilantro. For dessert we went and had ice cream at Sub Zero. They make the ice cream there and they freeze it with liquid nitrogen. Cool, and it was good ice cream.
John and Holly came and picked me up around 8.30 and we went home and right now I'm trying to finish packing for Portland tomorrow. We have to leave home at latest 6.30 AM. Yay..!
Släktforskning
Jag hjälpte Dedee med lite släktforskning i helgen. Min farfars släkt. Vi hittade en del, men inte speciellt mycket. Jag är verkligen inte insatt i släktforskning, men jag hjälpte till eftersom det var på svenska. Och jag kom fram till att det är fruktansvärt tillfredsställande när man hittar det man letar efter och som man har letat efter bland hundratals sidor.
-
I helped Dedee with some genealogi this weekend. My grandfathers family. We found some things, but not very much. I’m really not into genealogi, but I helped because it was in Swedish. And I found out that it’s extremly satisfying when you find what you have been looking for and you have looked on hundreds of pages to find it.
Kyrkobesök
I söndags följde jag med till kyrkan för första gången den här sommaren. Mest för att se vad det var och hur det gick till. Det var spännande, och intressant att se hur man gör i en annan kyrka. Jag har bara varit på lutherska gudstjänster innan. Jag håller inte med om allt som religionen innebär och tror på, men jag uppskattar möjligheten att få ta del av en bit ändå.
Vi gick för övrigt till kyrkan. Jag lånade skor av Dedee. Det var längesedan jag gick i höga klackar, men de här skorna var dessutom lite, lite för stora för mig. Fast det gick ganska bra ändå, vi fick gå långsamt annars stannade skorna kvar på marken.
Efter kyrkan lagade Dedee våfflor. Bills far kom och besökte oss. Sedan gjorde vi inte så mycket mer.
-
Sunday I came to church for the first time this summer. Mostly to see what it was like and what they did. It was exciting, and interesting to see who it’s done in another church. I’ve only been to Lutheran services before. I don’t agree with all that the religion stands for and believes, but I appreciate the opportunity to take part in some of it.
By the way, we walked to church. I borrowed shoes from Dedee. It was a long time ago since I last walked in heels, but these shoes were a tiny, tiny bit too big for me. But it was pretty OK, we had to walk slowly to not risk the shoes being left on the ground.
After church Dedee made waffles. Bills father came and visited us. Then we didn’t do very much more.
måndag 26 juli 2010
Namn
Moab 3
Moab 2
söndag 25 juli 2010
Moab 1
Mellandag
lördag 24 juli 2010
Yellowstone 3
torsdag 22 juli 2010
Yellowstone 2
onsdag 21 juli 2010
Yellowstone 1
Lördag, lördag
Le Nonne
I fredags åkte jag en runda till Logan och tittade lite i affärer. Jag var inne i The Book Table och letade efter böcker om Logan/Cache Valley. Det skulle vara roligt att ha något att ta med sig hem och visa. Men alla böcker jag hittade i ämnet var antingen för dyra eller för tunga att ta med sig hem. Jag köpte ett puzzel med ett Logan-motiv och några böcker med roliga verser till mamma och eventuellt hennes engelskundervisning. Jag gick in i Hallmark-butiken med hopp om att hitta lite roliga kort, men det var en besvikelse. Jag köpte glass på ett glasställe/godisställe.
På kvällen åkte vi med John och Barbara, Barbaras mamma och Sarahs faster Tante till Le Nonne, en italiensk restaurang i Logan. En barnfri kväll. Vi åt jättegod mat, jag åt polentagnocchi i gorgonzolasås, lyssnade på live-musik och pratade. Jag pratade inte så mycket, i och för sig, det var mycket trädgårdsprat och det kan jag inget om och jag har ingen trädgård att planera.
-
Friday I went to Logan and did some shopping. I was in The Book Table and looked for books about Logan/Cache Valley. It would be fun to bring something home to show. But all books I found in that subject was either too expensive or too heavy to bring home. I bought a puzzle with a picture of Logan and some books with fun verses to Mom and possibly to her English lessons. I went in to the Hallmark store and looked for some nice cards to buy, but that was a dissapointment. I bought ice cream in an ice cream store/candy store.
That night we went with John and Barbara, Barbara’s mother and Sarah’s aunt Tante to Le Nonne, an Italian restaurant in Logan. A child free night. We eat really good food, I had polenta gnocchi with gorgonzola sauce, lisened to live music and talked. I didn’t talk very much, it was a lot of garden talk and I know nothing about gardening and I have no garden to plan.
torsdag 15 juli 2010
SLC två gånger på en vecka
tisdag 13 juli 2010
Zoey: "Write something in Swedish!"
Hemgjord glass och Salt Lake
måndag 12 juli 2010
Bloggandet går segt.
söndag 11 juli 2010
San Francisco dag 5
lördag 10 juli 2010
San Francisco dag 4
San Francisco dag 3
torsdag 8 juli 2010
San Francisco dag 2
Vi började med en 4th of July-parad i Fairfax. Det var inte en speciellt bra parad, men det var en upplevelse. Sedan åkte vi tillbaka hem och åt lunch innan Holly och jag tog färjan till San Francisco där blev vi upphämtade av vår kusin Allen.
Vi åkte hem till honom och där träffade vi Jamie, Allens fru. Vi pratade och de förberedde mat, lite senare kom det kompisar och det grillades hamburgare.
Vi pratade och hade trevligt hela kvällen. När det blev mörkt klädde vi på oss och gick ut för att titta på fyrverkerier uppe på Bernal Heights. Vi fick ta på oss rejält med kläder, det var kallt! Vinterjackor, mössor och vantar. Det var nog runt 5-6° C. Jag kom på mig flera gånger med att fundera över när det var dags att skåla och säga "Gott nytt år", både kylan och fyrverkerierna stämde in på nyårsafton i Sverige. Jag var verkligen inte klädd för tillfället utan fick låna en massa kläder av Jamie för att inte frysa.
Vi gick tillbaka till lägenheten, pratade ännu mer och tittade på fler fyrverkerier genom fönstret. Sedan sov jag och Holly över och jag fick ett jättetjockt täcke att sova med. Det var välbehövligt!
Den kallaste vintern jag varit med om var en sommar i San Francisco
- Mark Twain
-
We started of with a 4th of July parade in Fairfax. It wasn't a very good parade, but it was an experience. Then we went back and had some lunch before Holly and I took the ferry to San Francisco where we were picked up by our cousin Allen.
We went to his place and there we met Jamie, Allen's wife. We talked and they prepared food, a little later friends of theirs came over and they grilled hamburgers.
We talked and had a nice time the entire evening. When it got dark we got our outdoor clothes on and went up to Bernal Heights. We really had to put much clothes on, it was cold! Winter jackets, hats and gloves. It probably was around 40° F. I caught myself several times wondering when it was time to toast and say "Happy new year", both the fireworks and the cold reminded me about a new year's eve in Sweden. I really wasn't dressed for the occasion and had to borrow clothes from Jamie to not freeze.
We went back to the apartment and talked more and watched more fireworks through the windows. Then Holly and I spent the night there and I got a really thick comforter to sleep with. That was well needed!
The coldest winter I ever spent was a summer in San Francisco
- Mark Twain
San Francisco dag 1
söndag 4 juli 2010
4th of July
-
Today it's 4th of July and we are in San Francisco! We arrived yesterday and the flight here was good. Soon we're leaving to watch a parad ( and maybe pancake breakfast at the fire department before that, apparently another tradition). Tonight we're going to Holly's cousin Allen for dinner.



