fredag 13 augusti 2010

Thanks

Tack...
... Holly och John för att ni lät mig bo hos er nästan hela sommaren!
... Dedee och Bill för att ni tog med mig till Moab och för att ni ordnade Sunriver och Portland åt mig!
... Farmor och Farfar för det ekonomiska stödet, jag hade haft det kärvt annars!
... Mamma och Pappa för samma sak!
... Max för att du stod ut en hel sommar utan mig!
... Erin, Amanda och Annie med familjer för att jag hade så trevligt med er!
... Peg, Allen och Jamie, John och Barbara för att ni lät mig komma och bo hos er!
-
Thanks...
... Holly and John for letting me stay at your place for almost the whole summer!
... Dedee and Bill for taking me to Moab and for arranging Sunriver and Portland for me!
... Grandma and Grandpa for helping me with the financial part, I would've had a hard time otherwise!
... Mom and Dad for the same thing!
... Max for putting up an entire summer without me!
... Erin, Amanda and Annie with families for making my time great!
... Peg, Allen and Jamie, John and Barbara för letting me stay at your places!

Highlights

Mer än en person har frågat vad höjdpunkten/punkterna på min resa har varit. Jag ska försöka sammanfatta.

° Resan till Moab är definitivt med på topp 3-listan. Kanske inte resan i sig, det var långa bilresor, men jag är väldigt glad över att jag fick komma ner dit och se naturen!

°All mexikansk mat. Jag har upptäckt ett nytt kök och det tycker jag har varit väldigt intressant. Jag hoppas att jag har lärt mig lite och kan bjuda folk här på mexikanskt oftare.

° Det har varit jättetrevligt att få lära känna så många nya människor och att få uppleva en ny kultur. Det är inte alla som får den möjligheten.

° Alla de olika glasställena jag har besökt. Jag älskar som bekant glass.
-
More than one have asked about the highlight/highlights of my trip. I'm going to try and summarize.

° The trip to Moab is definitely on my top 3 list. Maybe not the trip itself, the car rides were long, but I'm really happy that I got to get down there and see the nature!

° All the Mexican food. I've discovered a new cuisine and I think that has been very interesting. I hope that I learned enough and can cook Mexican to people here.

° It has been really nice to get to know so many new people and to be able to experience a new culture. Not everyone has that possibility.

° All the different ice cream places I've visited. I do love ice cream.

torsdag 12 augusti 2010

Första dagen i Sverige på länge

Min andra väska kom inte igår utan idag. Jag ringde SAS och deras bagageservice och fick höra att Landvetter flygplats hade försökt ringa mig hela eftermiddagen. Men jag hade inga missade samtal alls. Väskan kom i alla fall idag, precis lagom till att jag skulle åka till tåget så jag hann inte packa upp, bara att ta den och slänga ner lite andra grejer. Förhoppningsvis kan jag få ut några hundralappar på försäkringen. Vi får se.

Igår gick Max till jobbet tidigt och när han sedan kom hem gick vi ner till stan en runda. Till middagen gick vi till River Café, en jättetrevlig restaurang i Eriksberg. Vi åt väldigt god fisk och till efterrätt åt jag en underbar crème brulée.

Jag sov nästan hela natten till idag och känner mig rätt ok idag. Inte helt pigg, men det känns som att tidsomställningen inte var alltför jobbig. Nu sitter jag på tåget ner till Skåne och skriver. Max köpte en 1a-klassbiljett och då ingår internet hela resan. Tack!
-
My second bag didn't arrive yesterday but today. I called SAS baggage service and they told me that Landvetter Airport had tried to call me all afternoon. But I didn't have any missed calls. The bag came today, at least, just in time for me leaving to take the train so I didn't have time to unpack, just throw a few more things in it. Hopefully I can get some money out of the insurance for it. We'll have to see.

Yesterday Max went to work early and when he came back we went to town for a while. For dinner we walked to River Café, a really nice restaurant near by. We eat delicious fish and for dessert I had a wonderful Crème Brulée.

I slept almost the entire night to today and feel pretty OK today. Not fully awake, but it feels like the time change went pretty good. Now I'm on the train to Skåne writing this. Max bought me a first class ticket and Internet is then included the whole trip. Thanks!

Värme

Jag saknar värmen och den torra luften. Jag trodde jag skulle kvävas när jag klev ut från flygplanet och ut direkt på plattan på Chicago flygplats. Det var varmt och jättefuktigt.
-
I miss the heat and the dry air. I thought I was gonna suffocate when I stepped out of the airplane and directly out on the tarmac at Chicago airport. It was warm and really damp.

onsdag 11 augusti 2010

I Sverige

Jag är hemma. Hemma i Sverige och i Göteborg. Resan gick bra, inga större förseningar eller andra problem. Bortsett från att jag bara fick en av mina två väskor på Arlanda. Förhoppningsvis kommer den i eftermiddag. Jag tror att jag lyckades sova tillräckligt mycket på planet och på tåget så än så länge är jag pigg. Vi får väl se hur länge det varar..

Det kändes lite konstigt att komma hem. Konstigt att höra folk prata svenska, och höra mig själv prata svenska. Jag blev helt plötsligt medveten om att jag låter väldigt skånsk..

Ikväll ska Max bjuda mig på middag. Vi ska gå till någon restaurang i stan, men jag vet inte var än. Ska bli spännande!
-
I'm home. Home in Sweden and Göteborg. The trip went fine, no major delays or other problems. Apart from only one bag arriving to Arlanda. The other one hopefully will arrive here this afternoon. I think I managed to sleep enough on the plane and on the train, so far I'm still awake. Let's just see how long it lasts..

It felt a bit weird to get home. Weird to hear people speak Swedish, and to hear myself speak Swedish. I suddenly realized that I speak with a clear dialect..

Tonight Max is going to take me to dinner. We're going to a restaurant in town, but I still don't know which. It's gonna be exciting!

måndag 9 augusti 2010

Hemåt..

Jag ska åka hem idag. Det känns overkligt. Ungefär lika overkligt som att det regnade när jag vaknade. Det har redan gått mer än åtta veckor sedan jag kom hit. Holly ska köra mig till flygplatsen idag, vi åker härifrån vid lunchtid. Sedan går mitt flyg till Chicago kl 16.20.
-
I'm going home today. It feels unreal. About as unreal as it rained when I woke up. It has already been more than eight weeks since I arrived here. Holly's driving me to the airport today, we're leaving at noon. Then my flight to Chicago departures 4.20PM.

söndag 8 augusti 2010

Sista dagen innan hemresa

Nu sitter jag här och försöker komma ikapp med bloggandet igen. Sammanfatta de senaste dagarna. Skriva om den sista dagen här. För jag åker hem imorgon. Jag hade lätt kunnat stanna en månad till. Jag trivs här. Jag längtar inte alls hem, och har knappt gjort det innan heller. En av anledningarna är nog att när jag kommer hem ska jag jobba en vecka och sedan börjar skolan igen. Och där emellan ska jag hinna träffa alla kompisar och familjemedlemmar. Det ser jag visserligen fram emot.

Jag kommer att sakna alla trevliga människor jag har träffat här, släktningar och vänner till dem. Alla härliga barn och snälla hundar.

I morse åkte jag en runda och handlade det sista jag ska ha med mig hem till Sverige. Beef Jerky, Zotz, Bit-O-Honey och iskaffepulver från Starbucks.

Nu funderar jag också på om jag ska ta bilen en runda och åka och säga adjö till alla. Dedee sa visserligen att de skulle komma över, men jag har Amanda och Erins familjer också.
-
Now I'm sitting here and trying to catch up the blogging again. Summarizing the last days. Write about the last day here. Because I'm going home tomorrow. I wouldn't mind staying another month. I like it here. I'm not homesick at all, and have barely been it before either. One of the reasons is probably that when I get home I have one week of work and then it's back to school again. And in between meet with all my friends and family members. Though, I look forward to that.

I will miss all the nice people I've met here, family and friends of them. All the wonderful kids and nice dogs.

This morning I went to buy the last things I wanna bring back to Sweden. Beef Jerky, Zotz, Bit-O-Honey and instant ice coffee from Starbucks.

Now I'm thinking of taking the car and go and say goodbye to everyone. Dedee said that they would come over today, though, but I still have Amanda and Erin's families left.

Bilresa

Vi gick upp tidigt och åkte från Sunriver redan kl 6. Jag åkte med Bill, Dedee och Bills pappa eftersom Jessey frivilligt hade erbjudit sig att åka med familjen Bogdan. (Tack Jessey!) Vi var först iväg, de andra var inte ens vakna när vi åkte. Vi körde i ungefär tre timmar och stannade och åt frukost på R. J.'s i Burns i Oregon. Jag åt äggröra, hash browns (strimlad, stekt potatis) och surdegstoast. Sedan fortsatte vi hemåt. Vi stannade vid ytterligare en bensinmack och tankade, köpte dricka och snacks. Vi var väl framme i Cache Valley kring 6-tiden, då åkte vi till Carl's Jr och åt hamburgare och körde sedan hem Bill's far. Hemma hos Dedee och Bill packade vi ur bilen och jag hjälpte Dedee med lite mer översättning av hennes släktforskningsmaterial. John och Holly kom och hämtade upp mig och när vi kom hem började jag packa. Igen.
-
We went up early and left Sunriver already at 6 AM. I went with Bill, Dedee and Bill's father since Jessey volunteered to go with the Bogdans. (Thanks Jessey!) We were the first one to leave, the other weren't even up when we left. We drove for about three hours and stopped and had breakfast at R. J.'s in Burns, Oregon. I had scrambled eggs, hash browns and sourdough toast. Then we continued home. We stopped one more time to get gas, bought snacks and drinks. We came to Cache Valley about 6 PM, then we went to Carl's Jr and eat hamburgers and after that we drove Bill's father home. At Dedee and Bill's we unpacked the car and I helped Dedee with some more translation of her genealogy things. John and Holly came and picked me up and when we came home I started to pack. Again.

Sunriver 6

I fredags var det sista dagen i Sunriver. Barnen gick en skattjakt som Erin ordnat. Mestadels i huset, men den avslutades med att alla cyklade in till byn och barnen fick glass i godisaffären. Trevligt. Jag tillbringade resten av dagen i huset tillsammans med de flesta andra. Jag läste, folk spelade spel och barnen lekte.

Holly och John grillade hamburgare och gjorde tomatsallad till middag. Till efterrätt olika rester; tårta, olika sorters glass...
-
Friday was the last day of Sunriver. All the kids went on a treasure hunt that Erin had set up. Mostly in the house, but it ended with everyone biked into the village and the kids got ice cream in the candy shop. Nice. I spent the rest of the day in the house together with most of the other family members. I read, people played games and the kids played.

Holly and John grilled hamburgers and made tomato salad for dinner. For dessert, various left overs; cake, different kinds of ice cream...

torsdag 5 augusti 2010

Sunriver 5

Idag har jag haft en väldigt trevlig dag. Jag åkte med Bill och Bills pappa, familjen Colledge och familjen Morton till South Twin Lake. En liten sjö ungefär 40 minuter från Sunriver. Vi badade och hade trevligt, vattnet var jätteklart och ganska varmt. Jag badade nästan en timme tillsammans med Miles och Polly.

Dedee och Bill lagade middag idag, kycklingfajitas. Gott! Just nu är alla barnen i godisaffären och vi tittar på Prestige.
-
Today I've had a really nice day. I went with Bill, Bill's father, the Colledges and the Mortons to South Twin Lake. It's a small lake about 40 minutes away from Sunriver. We swam and had a nice time, the water was crystal clear and pretty warm. I swam for almost an hour together with Miles and Polly.

Dedee and Bill cooked dinner today, chicken fajitas. Yummy! Right now all the kids are at the candy store and we're watching The Prestige.

H&M vs Starbucks

"H&Ms in Sweden are like Starbucks in Portland!" - Holly

Sunriver 4

Igår åkte halva familjen till Paulina Plunge, men jag stannade hemma. På grund av en överansträngd muskel och armar som gjorde alldeles för ont av alla myggbett. Tråkigt, jag hade gärna följt med, alla hade så roligt. Jag umgicks med Annie, Jed och Miles, Amanda, Scott, Polly och Abe istället. Jag ägnade dagen åt att läsa, chattade lite med Max.. Till middag lagade Amanda pasta med tomater och parmesanost. Jag och Annie hjälpte till att skära och kärna ur tre stora lådor med körsbärstomater. Det tog sin lilla tid. Vi åt glass och äppelpaj till efterrätt och tittade på Mission Impossible.
-
Yesterday half of the family went to Paulina Plunge, but I stayed home. Due to a overstrained muscle and arms that hurt too much from all the mosquito bites. Sad, I had liked to go, everyone seems to have had so much fun. I spent time with Annie, Jed and Miles, Amanda, Scott, Polly and Abe instead. I spent the day reading, chatted a bit with Max.. For dinner Amanda mad pasta with tomatoes and parmesan cheese. I and Annie helped cutting and take the seeds out of three big boxes of cherry tomatoes. That took some time. We had ice cream and apple pie for dessert and watched Mission Impossible.

onsdag 4 augusti 2010

Myggbett

Jag fick 87 myggbett på mina armar och axlar igår. Och 3 till på andra ställen på kroppen. Och jag hade 3 sedan innan. Hur är det ens möjligt?
-
I got 87 mosquito bites on my arms and my shoulders yesterday. And 3 on other places on my body. And I had 3 since before. How is that even possible?

Sunriver 3

Idag gick vi upp och åt frukost, gjorde mackor och packade lunchpåsar och åkte till Benham Falls. Det är ett vattenfall. Väl där upptäckte vi myggen. Vi gick längs floden och fick ännu fler myggbett. Det var inte mycket till vattenfall när vi väl kom fram. Vi tog lite kort och gick sedan tillbaka igen. Vi körde till Lava River Caves state park och åt lunch. Efter lunchen åkte vi en liten bit bort och hyrde lyktor och gick ner i grottorna. Det var kallt och spännande, man såg inte alldeles för mycket av grottorna, men det var kul att ha varit där i alla fall.
-
Today we went up and had breakfast, did sandwiches and packed lunch bags and went to Benham Falls. It's a waterfall. There we discovered the mosquitos. We walked along the river and got tons of mosquito bites. It wasn't much of a waterfall at the end. We took some pictures and then went back again. We drove to Lava River Caves State Park and had lunch. After lunch we went a little further away and rented lanterns and went down to the caves. It was cold and exciting, you didn't see very much of the caves, but it was fun having been there at least.